Please use this identifier to cite or link to this item: http://repository.uinjkt.ac.id/dspace/handle/123456789/5100
Title: Analisis akurasi dan efektivitas terjemahan buku la tahzan
Authors: Siti Aisyah
Advisors: Ahmad Syatibi
Keywords: Analisis akurasi, efektifitas, penerjemahan
Issue Date: 5-Oct-2012
Publisher: Fakultas Adab Dan Humaniora
Series/Report no.: 0112-01-11015;2626 TAR a
Abstract: Tujuan penelitian ini adalah untuk menilai kualitas keakuratan dan keefektifan kalimat terhadap terjemahan buku La Tahzan Penelitian ini menggunakan pendekatan deskriptif-kualitatif dengan mengkaji aspek objektif dan afektif. Dokumen yang dianalisis berupa buku berbahasa Arab dan hasil terjemahannya dalam bahasa Indonesia.. Temuan penelitian sebagai berikut. 1. Kualitas keakuratan pengalihan pesan terhadap terjemahan buku La Tahzan terdapat beberapa terjemahan yang tidak akurat atau tidak efektif. 2. Ketidakefektifan kalimat terjemahan yang terdapat dalam Buku La Tahzan. Berikut kriteria kalimat efektif: (1) Kesatuan; (2) Kepaduan (Koherensi); (3) Keparalelan; (4) Ketepatan; (5) Kehematan; (6) Kelogisan
Description: i, 51 hal.; 28 cm.
URI: http://repository.uinjkt.ac.id/dspace/handle/123456789/5100
Appears in Collections:Skripsi

Files in This Item:
File SizeFormat 
SITI AISYAH-FAH.PDF697 kBAdobe PDFView/Open


Items in UINJKT-IR are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.