Please use this identifier to cite or link to this item: http://repository.uinjkt.ac.id/dspace/handle/123456789/42122
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorZubaikid
dc.contributor.authorMaftukhatul Inayahid
dc.date.accessioned2018-10-25T04:37:25Z-
dc.date.available2018-10-25T04:37:25Z-
dc.date.issued2018-10-02-
dc.identifier.urihttp://repository.uinjkt.ac.id/dspace/handle/123456789/42122-
dc.description.abstractSkripsi ini akan meneliti penerapan metode penerjemahan semantik pada hadis di dalam kitab Ahkȃm Tamannȋ Al-Maut karya Muhammad bin Abdul Wahhab. Metode yang digunakan dalam pengumpulan data yakni metode library research yaitu dengan mengumpulkan data terjemahan dari kamus dan syarah hadis yang berkaitan. Kemudian dalam menganalisis digunakan metode penerjemahan semantik. Hasil penelitian ini adalah bahwa penerjemahan hadis di dalam kitab Ahkȃm Tamannȋ Al-Maut menggunakan metode penerjemahan semantik merupakan metode yang tepat dan efektif dalam menerjemahkan teks keagamaan khususnya teks hadis. Dengan menggunakan metode ini, peneliti menghasilkan terjemahan yang berterima dalam bahasa sasaran, mudah dipahami, tanpa mengurangi esensi yang terdapat di dalam teks sumber. Dalam penerjemahan matan hadis, peneliti banyak menggunakan strategi penambahan, dikarenakan untuk memperjelas makna yang terdapat di dalam teks sumber ke dalam teks sasaran. Penambahan di dalam teks sasaran ini peneliti peroleh dari syarah hadis.id
dc.language.isoidid
dc.publisherJakarta: Fakultas Adab dan Humaniora UIN Syarif Hidayatullahid
dc.subjectpenerjemahanid
dc.subjectpenerjemahan hadisid
dc.subjectteknik penerjemahan hadisid
dc.subjectmetode penerjemahan semantikid
dc.titlePenerjemahan hadis dalam kitab ahkam tamanni al-mautid
dc.typebachelorThesisid
Appears in Collections:Skripsi

Files in This Item:
File SizeFormat 
Fulltext (2).pdf2.5 MBAdobe PDFView/Open


Items in UINJKT-IR are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.