Please use this identifier to cite or link to this item: http://repository.uinjkt.ac.id/dspace/handle/123456789/36707
Title: Gaya Bahasa dalam Kitab Terjemahan Minhajul Al-Abidin oleh K.H.R. Abdullah bin Nuh
Authors: Rizki Amaliyanti
Advisors: Ahmad Syatibi
Keywords: Gaya bahasa personifikasi terjemahan Minhajul Al-Abidin
Issue Date: 2-Oct-2017
Abstract: Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui gaya bahasa personifikasi dalam aspek balaghah dalam kitab terjemahan Minhajul Al-Abidin oleh K.H.R. Abdullah bin Nuh. Permasalahan yang diteliti adalah gaya bahasa personifikasi dalam kitab terjemahan Minhajul Al-Abidin oleh K.H.R. Abdullah bin Nuh. Metode yang digunakan dalam penelitian ini yaitu metode kualitatif, dengan menggunakan teknik catat. Dalam skripsi ini menggunakan teori balaghah yang dikemukakan oleh Syatibi. Hasil penelitian gaya bahasa personifikasi dalam kitab terjemahan Minhajul Al-Abidin yaitu terdapat 7 majaz, 7 alaqah, 6 qarinah. Tema yang terkandung dalam gaya bahasa personifikasi, yaitu dominan menggunakan istilah manusia.
URI: http://repository.uinjkt.ac.id/dspace/handle/123456789/36707
Appears in Collections:Skripsi

Files in This Item:
File SizeFormat 
RIZKI AMALIYANTI - FAH.pdf5.41 MBAdobe PDFView/Open


Items in UINJKT-IR are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.