Please use this identifier to cite or link to this item: http://repository.uinjkt.ac.id/dspace/handle/123456789/34705
Title: Kitab Riyad al-Salihin karya al-Nawawi; terjemahan Ahmad Najih S. studi pemenggalan kalimat (pungtuasi).
Authors: Aa Maulana
Advisors: Abdul Wadud Kasyful Anwar
Keywords: pemenggalan kalimat;pungtuasi
Issue Date: 16-Jun-2016
Publisher: Fakultas Adab dan Humaniora
Abstract: Seorang penerjemah tidak hanya dituntut mampu menguasai bahasa sumber (Bsu) dan bahasa sasaran (Bsa) atau mampu memilih diksi yang tepat untuk mengalihkan pesan yang terdapat dalam teks sumber (Tsu) ke dalam teks sasaran (Tsa), tetapi ia juga harus memahami kaidah-kaidah pemenggalan kalimat (pungtuasi) atau pemakaian tanda baca sesuai dengan pedoman yang berlaku dalam bahasa sasaran, dalam hal ini pedoman Ejaan yang Disempurnakan (EYD) dalam bahasa Indonesia. Oleh karena itu, penelitian ini bertujuan untuk mengetahui apakah hasil terjemahan Ahmad Najih S. dalam kitab Riyâd al-Sâlihîn karya al-Imâm Abû Zakaria Yahya al-Nawawi sudah tepat, khususnya dari segi pemenggalan kalimat (pungtuasi). Dan Apakah hasil terjemahannya sudah sesuai dengan tata bahasa Indonesia? Berdasarkan hasil analisis data yang telah dilakukan, menurut peneliti, pemenggalan kalimat (pungtuasi) pada terjemahan Ahmad Najih S. dalam kitab Riyâd al-Sâlihîn karya al-Imâm Abû Zakaria Yahya al-Nawawi belum tepat. Namun, apabila ditinjau dari segi tata bahasa Indonesia terjemahan tersebut sudah cukup baik
URI: http://repository.uinjkt.ac.id/dspace/handle/123456789/34705
Appears in Collections:Skripsi

Files in This Item:
File SizeFormat 
AA MAULANA-FAH.pdf7.09 MBAdobe PDFView/Open


Items in UINJKT-IR are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.